Клиника Мемориал Анкара (Турция)
Специализация клиники
Мемориал Анкара – часть самой большой в Турции сети. Всего в клинике 54 отделения, площадь которых превышает 42 тысячи квадратных метров. Но специализированными можно назвать кардиологическое, кардиохирургическое, ортопедическое и онкологическое.
Госпиталь отмечен сертификатом JCI, который позволяет оказывать медицинские услуги на международном уровне. Здесь проходят диагностику и лечение пациенты из более чем 90 стран мира.
Лечение в клинике ведется в полном соответствии с международными протоколами и включает в себя только проверенные и одобренные методики и препараты. Все отделения оснащены самым современным оборудованием:
- Гибридными операционными, позволяющими производить открытые и эндоваскулярные вмешательства.
- Установками КТ, МРТ и ПЭТ-КТ самого нового поколения.
- Аппаратурой для лучевой терапии онкологических заболеваний Elekta Versa HD и TrueBeam STx.
Показать еще
Цены на диагностику и лечение ($)
Внимание! Цена может измениться в зависимости от сложности медицинского случая или рекомендаций врачей по лечению.
Как это работает
Отзывы пациентов о лечении:
Клиника Мемориал Анкара (Турция)
Минусы:
- врач-онколог далеко не всегда хочет объяснять почему именно такую стратегию он выбрал для лечения ребенка, какие лекарства и для чего он применяет, не хочет рассказывать подробности о результатах анализов и исследований;
- очень мало кто из персонала владеет английским хотя бы на простом уровне, т.к. переводчиков утром, вечером и в воскресенье нет и они настойчиво просят их не беспокоить в это время, то в этот период возникает языковой барьер. Гугл-переводчик помогает, но не все правильно переводит. Поэтому желательно хоты бы немного понимать турецкий.
Минусы:
- врач-онколог далеко не всегда хочет объяснять почему именно такую стратегию он выбрал для лечения ребенка, какие лекарства и для чего он применяет, не хочет рассказывать подробности о результатах анализов и исследований;
- очень мало кто из персонала владеет английским хотя бы на простом уровне, т.к. переводчиков утром, вечером и в воскресенье нет и они настойчиво просят их не беспокоить в это время, то в этот период возникает языковой барьер. Гугл-переводчик помогает, но не все правильно переводит. Поэтому желательно хоты бы немного понимать турецкий.